上一頁下一頁
發新話題
打印

<<天鵝絨之吻~velvet kiss>>專區 建設中,新田必須死!!!

 
收藏  |  訂閱
153  99.1k

新田與花乃後期的狀態已達到[朋友超越 戀人爆滿],但他們的關係卻只是朋友......
花乃主要的問題是迷糊地無法確定自己的心意,即使確定了也沒勇氣去告白.到分別時刻她終於鼓起勇氣向新田告白,心中竊喜的新田雖然還在嘴巴硬,但其實從那刻開始他已被花乃吃定了......再會時新田還是害怕世俗的目光想去逃避,但花乃早看穿新田的弱點而施展了"大絕".當新田看到花乃流淚時整個心都軟下來,無法逃避也無法嘴硬的新田終於說出會等花乃回來.(正常的情況該是妹子等哥的,那有男人會說等妹子回來......)在最後時刻終於成功迫令新田給她戀人的"名份",花乃算是把新田"逆推倒"了......(作者算是安排他們未來會在一起,只是醍醐味重了一點,令看不慣或喜歡大團圓的讀者看起來會有點不是味兒......)


"奸計得逞"的花乃露出勝利的笑容......

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-8-22 12:07 PM 編輯 ]

晴千尋的新連載「なつまち」,已於ビタマン10月号開始.內容還是以作者喜歡的工口場面為主,但這次是姊弟戀的故事.一直以來她的男主角都比女主角年長,(有時候男主角還可當女主角的父親......)這次算是她的新嚐試,大家請晰目以待.

另外在「グラマン撃」2号 再録舊作「星屑ダイアリー」看來在日本的天鵝絨效應還沒消退.......



新的作品將會是個怎樣故事?

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-9-8 08:45 PM 編輯 ]

不大明白你所說的特典圖是說那種圖:028:,天鵝絨本身很少出故事以外的圖片。如果是指買書的贈品大部份我已貼出來了,如果是同人製作的數量不多也沒在網路上傳。如果說是抽獎的五套簽名版的話那更神秘,因為到現在除了作者也只有那5位得奬者看過.......:030: 。最近[戀愛]及[天鵝絨]將會出版英文版,我會留意作者會否為此製作新的宣傳圖片,如果有抓到再貼上來吧。:025:

早期宣傳用的插畫,身材有點勁爆的蘿莉花乃......

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-9-10 01:35 PM 編輯 ]

英文版天鵝絨最初在2012年1月以網路漫畫刊登,每星期更新一次於7月時完結。其間引起極大的迴響,要求結集成書的呼聲不絕。坊間也曾出現同人誌版本,但畫風卻很老外化......(基本上不大適合東方人的美感,有人想看我才貼出來,但要有承受衝擊性胃痛的心理準備......)

現時終於有出版社購入版權發行,分別為:英文/法文/意大利文/三個版本。也因各地法規與觀念不同,所以部份角色的年齡也會有所修訂:

新田:38>>>>33,比依子年長的設定不變,但總算不用在結局時當一個40以上的大叔了......

依子:年齡由37>>>>31,修訂後整整年輕了6年成為了最大得益者......

花乃:19>>>>19,看起來好像沒變,其分別為花乃19歲的設定是根據美國憲法:[任何媒體及物品均不得宣揚或展示未成年人士之性行為]而進行修訂,所以花乃出場時19歲的設定為英文版本。
由於日本憲法中有[女性年滿16歲便可自主結婚]的條例,而且對媒體管制也沒外國的嚴格,所以結局時才19歲的設定為日本版本,原來新田與花乃初遇時花乃最多才16歲,甚至可能只有15歲的"未成年少女"......(怪不得新田最初如此抗拒自己喜歡了花乃,原來承認了便等同自己有"戀童癖".....) :030:


英文版第一卷的封面,售價為17.95美元,將於9月17日出版。(有平裝版及精裝版)


英文版的內文......(此為網上閱覽版,正式發售版本沒有馬賽克......)

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-9-15 11:59 PM 編輯 ]

先在此說明,本次的貼圖對部份人可能有極度驚嚇成份.......

外國人愛在各色各樣的作品中評分,一般分S+~~~H-10級。S+當然是最高的殿堂級,而H-相信不說也罷......

天鵝絨在外國的評分為:
藝術評價:A-
畫風評價:B+

藝術評價主要是故事結構的藝術性,外國人對情慾故事的藝術性很重視,因為藝術與色情只為一線之隔,而天鵝絨得到A-的高評價成績,意同外國人認同了天鵝絨的藝術性,而不是在賣弄色情。(故事真的很重要......)

畫風評價主要是:人物造型/畫面結構/對故事的配合性,B+雖不算是很高的分數但總算是中上的評價,身為讀者的我本來也該滿意,但當我看到某被評為A級畫風的作品時,卻馬上令我心生疑惑也因此貼了這篇,希望大家最少在心中有個評價.......


花乃首次提出要求與新田正式的擁抱,喜歡天鵝絨的讀者對這場面該很有感覺,這場面在外國也有很高的評價。(要看刺激的請往下拉)














































































就我個人而言這畫面的確令我胃痛了......













































然而俗語有云:好奇心可殺死一只貓......
























































































真的要看嗎?有時候不了解真相比了解的好......








































































你要是那麼堅決的話我不阻止你了,往下拉吧......(祝福你......)







































































某被老外評價為A級畫風的作品,男主角好像是菊地屋老爺,而那位臉乾巴巴的女主角我們姑且把她看成:痴女理莎/偽娘光/人渣友貴/便好,千萬別認為她是XX.......只能說東西方的美學觀念真"有點"分別......(遠目) :095:

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-9-22 09:09 PM 編輯 ]

給大家看過驚嚇的,現在給大家吃甜的。

已經證實第四冊書衣背面的花乃是依偎在丈夫的背後。(你血糖超標了沒......)



這結局實在太甜了......(竟然有人問那男人是誰......)

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-9-25 11:27 AM 編輯 ]

天鵝絨在外國的成功主要是故事的結構,以下是外國人最喜歡的其中7個場面:

新田與花乃第一次正式的"約會",也是倆人在情慾世界外的第一個交接點,花乃雖然在新田面前嘴巴硬,但還是流露出滿意的笑容。


第二卷的附錄漫畫,花乃在迷糊中握緊並親吻了新田的手。花乃迷糊中錯認那是爸爸的手,而花乃對新田的思念也是本來對爸爸思念的轉化,因此也被認為故事有輕微亂倫的成份.......


在最後的床戲,花乃首次在性行為中流露輕鬆的笑容。


成功迫使新田承認了戀人的名份,"奸計得逞"後花乃的笑容是最美的......


花乃終於了解石塚選新田當她"朋友"的意義而依偎在新田懷裡,此刻的花乃與新田都陶醉在氣氛之中......


失去一切的人與不顧一切的人,終於能放下一連串扭曲的感情放縱地扭纏在一起了......


對新田的思念揮之不去,花乃終於覺醒了真正的感情,幽幽的表情份外令人憐愛......

7個都是花乃的場面,看來老外多是花乃派,不知道你是否也喜歡這些場面?

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-10-7 04:45 PM 編輯 ]

東方人與西方人的美學觀點雖然有點分別,但也有很多喜歡東方畫風的人,花乃的其中一個造型更成為他們的最愛,原因是認為這造型很像專業模特兒......


"原圖"

人手上色作品

電腦上色

電腦上色+背景


差點跟原圖一模一樣的臨摹作品

也有其他比效熱門的上色作品

這個好像是俄羅斯的作品........

在外國依子也不乏支持者......

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-10-15 10:20 PM 編輯 ]

英文版第二卷將於11/19日發售,外文版的內容其實還包括原版沒有的故事解說,但不清楚是作者的補充還是出版商的自行補完,其內容大部份都在各地討論區出現過,我有空會整理一下再貼出來......

英文版第二卷的封面,由於封面本身有特殊意思,所以都跟日版的一樣......

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-10-24 03:41 AM 編輯 ]

第4卷中文版終於發售了,整體翻譯上尚禾盡了最大的努力把原文都保留下來,唯獨是最後新田與花乃戀人式的道別只能以"後會有期"來作表達,這也很正常因為那是日本文法中獨特的語彙如果要用中文表達可不容易,所以我們也只能在那句子上腦內補完算了.......(硬要直譯的話可譯成"娘子/夫君再見",意思由男女方的角度而變化......)
另外尚禾也盡了最大的努力把幻之33話重點保留下來,這次的封面印刷已沒有前3卷的鮮艷而接近了原版的顏色,或因技術的問題卻沒能把原版中花乃依偎在丈夫背後的緋紅臉色表達出來,但大家用心的細看還是可看到花乃的臉色是有點微紅,因為原版顏色恰好的表達是很難複印的關係,所以這種表現還是可以接受的。

[ 本帖最後由 eaycp 於 2012-11-2 08:53 AM 編輯 ]

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆