打印

[中國][喜劇/愛情][北京遇上西雅圖1+2][BluRay-720P.MKV/6.9GB][中字]

 
收藏  |  訂閱
4  1.6k

[中國][喜劇/愛情][北京遇上西雅圖1+2][BluRay-720P.MKV/6.9GB][中字]



譯  名 北京遇上西雅圖/美麗有緣/情定西雅圖
片  名 Finding Mr.Right
年  代 2013
國  家 中國/中國香港
類  別 喜劇/愛情
語  言 國語粵語雙音軌
字  幕 中文簡繁
評  分 7.4/10 from 340,154 users
鏈  接 10574468
文件格式 x264 + 5.1 AC3 @ mkv
視頻尺寸 1280 x 720
文件大小 3.53 GB
片  長 123 Min
導  演 薛曉路 Xiaolu Xue
主  演 湯唯 Wei Tang
吳秀波 Xiubo Wu
海清 Christina Hai
買紅妹 Hongmei Mai
金燕玲 Elaine Jin
宋美慧 Meihui Song
宋美曼 Mei Man Song
李綺虹 Theresa Lee
克萊頓·基蒂 Clayton Chitty
凱瑟琳·芮木登 Katherine Ramdeen
維多利亞·沃特豪絲 Victoria Waterhouse
影片簡介:
“敗金女”文佳佳(湯唯 飾)曾經是美食雜志編輯,對愛情充滿了像電影《西雅圖夜未眠》一樣的浪漫幻想。而在現實中,為了給自己的孩子一個“美利堅公民”的身份,她不遠萬里只身來到西雅圖的月子中心待產生子。
在月子中心,文佳佳炫富的作風引發了房東(金燕玲 飾)和其他孕婦周逸(海清 飾)、陳悅(買紅妹 飾)的反感,倍感孤獨的她只能向司機郝志Frank(吳秀波 飾)傾訴心聲。而看上去木訥老實的“落魄叔”Frank并不是一個平庸的男子,他在中國曾是一位一流的心血管疾病方面的名醫。在相處中,Frank的體貼包容漸漸融化著文佳佳的刁蠻任性。當文佳佳的富豪男友突然失蹤后,一夜之間變成窮人的文佳佳得到了Frank無微不至的照顧,跟Frank和他的女兒Julie(宋美曼 & 宋美慧 飾)一起生活的這段日子,讓文佳佳找到了家的溫暖。
當經歷了變故的文佳佳,生下了孩子,就要結束她在西雅圖的顛沛之旅時,她與Frank之間已經產生了微妙的化學變化,這時的她才發現自己真正追求的愛情是什么。離開西雅圖并不代表結束,離開是下一次相遇的開始……
影片截圖:




譯  名 北京遇上西雅圖之不二情書/北京遇上西雅圖2/北京遇上西雅圖之不2情書
片  名 Book Of Love
年  代 2016
國  家 中國/中國香港
類  別 喜劇/愛情
語  言 普通話/英語/粵語
字  幕 中文簡繁
評  分 6.5/10 from 116,233 users
鏈  接 26322792
文件格式 x264 + 5.1 AC3 @ mkv
視頻尺寸 1280 x 720
文件大小 3.39 GB
片  長 130 Min
導  演 薛曉路 Xiaolu Xue
主  演 湯唯 Wei Tang
吳秀波 Xiubo Wu
秦沛 Paul Chun
吳彥姝 Yanshu Wu
惠英紅 Kara Hui
王志文 Zhiwen Wang
陸毅 Yi Lu
祖峰 Feng Zu
劉志宏 Zhi-hong Liu
顏卓靈 Cherry Ngan
王茜 Qian Wang
張一白 Yibai Zhang
影片簡介:
焦嬌(湯唯 飾)15歲就來到了澳門,過著顛沛流離的生活,之后成為了賭場公關。羅大牛(吳秀波 飾)早年來到美國,一番摸爬滾打,如今已經是小有名氣的加州房地產經紀人,事業一帆風順的他在情場上自然步步為贏,是公認的鉆石王老五。
一本名為《查令十字街84號》的書讓這一對生活毫無交集的男女走到了一起,兩人通過電子郵件進行交往,透過種種誤會和波折,最終發現彼此是自己的靈魂伴侶。在此期間,焦嬌徘徊在鄭義(陸毅 飾)、鄧先生(王志文 飾)和詩人(祖峰 飾)之間不知何去何從,而羅大牛則在同華裔老夫妻林平生(秦沛 飾)和唐秀懿(吳彥姝 飾)的交往當中逐漸發現了人生的道義。
姣爺(湯唯飾)15歲就隨父親移民到澳門,從此在賭城安家,并成為賭場公關。Daniel(吳秀波飾)則生活在洛杉磯,是一位房地產經紀人。正像“千百次錯過,終遇上一見鐘情”所說,兩人最終攜手漫步在倫敦街頭,演繹一段“澳門遇上洛杉磯”的跨國愛情故事。姣爺分別與學霸(陸毅飾)、富豪(王志文飾)和詩人(祖峰飾)開展一段無果的感情。Daniel則與兩名外國女子談情,并慘遭拋棄。最后這對“絕配”終于奇妙遇上。





免責聲名:
本文件純屬站點測試測試文件,請不要用於任何商業目的,請下載後在24小時內刪除,
本文件皆從網絡上轉載,不承擔任何技術及版權問題,亦不承擔其他法律責任。
種子下載:http://soft.feenixo.info/down.php?file=214f54024fd429d.torrent

:131:
謝謝大大分享

謝謝大大分享thanks for sharing

“西雅圖”正被“無意識”地神化

郭松民
香港理工大學訪問學者

  《北京遇上西雅圖之不二情書》近日上映,個人感覺,觀眾只要對劇情背後的情感稍微留心一點,就不難感受到影片中充溢著內地電影人的自輕自賤和對西方單相思一樣的迷戀。

  這種狀況在中國電影中已經持續很長時間。如果誰有耐心檢索一下最近三十多年的中國電影,就會吃驚地發現,幾乎完全不可能找到關於西方,尤其是美國的負面鏡頭。1980年上映的電影《廬山戀》,對美國做了一個浪漫童話般的描述,給整整一代中國人留下了深刻印像。當然,那個時候迷戀美國的理由還是“現代化”。今天,當“小汽車和立交橋”幾乎成為環境污染和交通擁堵的代名詞,當美國遭遇金融危機,中國經濟總量躍居世界第二,他們已經不能再用現代化等理由來描述西方的時候,西方又在他們的鏡頭中變成了愛情、浪漫和幸福的 “外面的世界”,繼續暗示著西方世界之為普遍價值的神話建構。

  必須強調,我絕不相信電影製作者是刻意為西方做宣傳,相反,我認為他們之所以通過自己的電影鏡頭,把西方世界表現成一個幸福的所在,更大的可能是出於一種“無意識”或“下意識”。對他們而言,這種關於西方世界的神話建構已經內在化了,而由於這種內在化,立場和感情也情不自禁傾向西方——這才是最需要思考和警惕的。

  中國電影(不僅僅是電影)的這種狀況應該有一個根本的改變,原因很簡單:這樣的電影每時每刻傳遞著的是西方的軟實力而不是中國的軟實力,誘導、或許強化著的,是中國觀眾對西方的認同而不是自我認同。

  近代百年,中國在文化上一直處於被“灌注”的地位。改革開放後,部分文化精英懾於西方豐裕的消費社會,產生了嚴重的失敗主義情緒。可滄海橫流,經過百年奮鬥,當今中國“比任何時候都接近中華民族的偉大復興”,這是特別需要文化、文明自覺和自信的時刻。部分文化精英主動為西方建構神話的集體無意識,和中國今天的綜合國力及發展趨勢,極不相稱。對文藝工作者來說,應當發現和承認現代中國在有些方面還落後於西方的現實,也完全不拒絕學習、表現西方世界一切好的東西,但我們的立場和感情應該屬於中國。

《北京遇上西雅圖2》:為什麼這樣自輕自賤?

郭松民

  看《北京遇上西雅圖之不二情書》(以下簡稱《北西2》),感覺編導薛曉路想同時追趕兩隻兔子:一隻叫商業,一隻叫文藝。追趕的結果是讓整部電影變成了販賣矯情與文藝。吳秀波和湯唯書信的內容真沒勁,聽著都尷尬,因為愚蠢的廢話太多了:“你知道仙人掌嗎?”“你見過海鷗捕食嗎?”……如果這算文藝片,那就是文藝片中最淺薄的一類;如果這算商業片,那就是商業片中最無聊的那一類。觀眾被折磨的昏昏欲睡,只是在“神州專車”的植入廣告出現時才有了唯一一次開懷大笑。



  當然,矯情或者無聊都可以忍受,不能忍受的是其中充溢著中國電影人不可救藥的自輕自賤和對西方單相思一樣的迷戀。我很奇怪,他們總是能夠找到自我鄙視的理由。當美國遭遇金融危機,中國經濟總量躍居世界第二,已經不能再用富裕、現代化等理由來膜拜西方時,西方又在他們的鏡頭中變成了愛情、浪漫和幸福的所在,變成了遙遠、美麗、溫馨的“外面的世界”,繼續暗示著西方世界之為普遍價值的神話建構。

  《北西2》雖然借用了上一部賣座電影的名字,但情節上沒有關係。《北西2》的故事是:焦姣(湯唯 飾)15歲就隨父親移民到澳門,從此在賭城安家,並成為賭場公關,靠小費過活。大牛(吳秀波飾)則生活在洛杉磯,是一位房地產經紀人。焦姣和大牛通過一本《查林十字街84號》的小說,巧合地通過手寫書信的方式互相聯繫,兩人從最初的完全陌生,到一步步敞開自己的心扉,再到最後愛上對方,最終在倫敦相遇。

  在洛杉磯當房地產經紀人的大牛,最先感受到中國人“富起來”了,因為他每天接待的掃房團都是來自大陸,就連他的白人同事,也在努力的學中文,以至於看到身體健康的中國老人就上去恭維“老不死”。不過中國人盡管有錢,但卻難言幸福,比如大牛接待的一心想為兒子買學區房的王太太就總是一臉焦灼,兒子也患有自閉症,是美國一個過氣職業摩托車賽車手的粉絲。



  大牛自己是北京人,在香港回歸的1997年,才14歲的他離開父母獨自赴美求學,讀的是會計,如願以償留在美國,最終卻做的是房地產經紀人。而大牛的父母,則是在之後的日子離婚、又分別再婚,大牛沒有了“家”,因此也就再也沒回過“家”。他居無定所,總是提著行李留宿在一個又一個自己代理售賣的房子裡,為了賺錢不擇手段。影片中的這一次,則是為了從一對八十多歲的老夫妻手裡買走房子,轉手發大財,不惜扮演起孝順孫子的角色,陪他們到拉斯維加斯旅遊,幫他們補辦婚禮……盡管陰謀被“爺爺”識破,但終於還是原諒他,大牛也被“爺爺奶奶”的人格所感動,從他們的身上學到了做人的道理,不再把錢看的那麼重,而把真誠做人看作第一位了。

  耐人尋味的是,“爺爺奶奶”是確定無疑的“民國遺民”,1948年,也就是新中國成立前夕,從大陸來到美國,考慮“爺爺”曾經送給“奶奶”家幾頭驢做聘禮,那他應該具有“逃亡地主”的身份了。在整部影片裡,“爺爺奶奶”是唯一一對幸福的夫妻,“爺爺”倔強,“奶奶”溫婉,他們相濡以沫,相敬如賓,更重要的,在他們身上還承載著中華文化——“爺爺”不僅對中國古典詩詞信手拈來,而且還能用工整的毛筆字寫一封典雅的文言文書信,相形之下,吳秀波和湯唯用圓珠筆和“粗俗的”白話文寫的書信,就“不堪入目”了。



  當然,他們能夠如此幸福,歸根結底還是因為有美國。美國接納了他們,給了他們安定幸福的生活,還把他們的孫子培養成了宇航員。美國的醫生又萌又負責任,負責重審駕照的路考官是印度裔,自戀而可愛。至於中國,老實說鏡頭中根本就沒有當代、“社會”中國,只有驚鴻一瞥的山水中國,而那只是“爺爺”撒放骨灰的地方。

  和幸福的“爺爺奶奶”相比,影片中的大陸中國人就顯得十分糟糕——吳秀波14歲異地求學,之後父母離異,就再沒享受過家的溫暖——以至於害怕“愛”;湯唯的母親根本就沒有出現,父親是一個賭棍,早早死於非命;湯唯生活中的重要支柱,和她情似母女的惠英紅,僅僅是“爸爸的女朋友”而已;吳秀波接待的王太太,看起來毫無疑問是一個單身母親。

  至於湯唯先後交往過的三個來自大陸的男朋友,和厚重少文,有情有義,敢作敢當的“爺爺”比起來,就更不值得一提了。陸毅飾演的“學霸”,雖是北大數學系的高才生,但只想用自己的數學能力在賭場上撈一把,而在輸光了湯唯借來的100萬籌碼後,竟沒有勇氣承擔賭債;祖峰飾演的詩人,則只能傍著富婆吃軟飯,他勾引了湯唯,敗露之後居然無恥的用“經濟基礎決定上層建築”來為自己辯解;至於王志文飾演的富豪鄧先生,盡管他看上去溫文爾雅,在賭場可以一擲萬金而無吝色,有私人飛機,還即將去納斯達克敲鐘(這是《中國合夥人》中中國成功者的最大夢想,也是馬雲們最自豪的經歷),那又如何?他仍然不能理解人與人之間真誠的感情,當他開出二十萬一天的價碼,讓湯唯陪他五天時,就表明他只懂得等價交換,並且狂妄的相信有錢就能買到一切。



  將湯唯和吳秀波聯繫起來的倫敦書店老闆,在影片中雖然只有極少的鏡頭,甚至沒有一個正面特寫,卻是整個故事的真正樞紐。他是一個標準的英國紳士,盡管老邁且行將就木,但還是全部浪漫和幸福的發起者,他不僅成全了湯唯和吳秀波,還成全了散佈於世界各地黑人、印度人、韓國人、阿拉伯人……的愛情,這些人全都在他的葬禮上灑下熱淚,用最美好的語言表達他們的感激。看到這一幕,我不僅驚嘆,中國的電影人/文化人對西方是多麼的不捨和依戀啊——那才是他們真正的心靈故鄉和精神家園!

  影片對西方流露出的依依不捨,如果放在金融危機後西方資本主義的神話破滅,“西邊的太陽快要落山”的夕陽黃昏的背景中,我們不難體會中國電影人/文化人內心深處的痛惋、留戀以及難以言說的不詳預感等種種複雜的情愫。



  中國的主流文化精英,認同民國,認同西方,唯獨不認同養育了他們並讓他們功成名就的中華人民共和國,這是一個引人注目的時代症候,《北西2》再次確認了這一點。

  比起無聊的電影,這種症候其實是更值得研究的。

前往最後回覆